Wines …to taste

My wines will combine the fruity, pleasant, rounded, full, melting, elegant, and soft intensities of flavour.
Each year they will be slightly different : depending on the climate, the behaviour of the plants, the inspiration of the wine maker, and then luck…
One thing is sure, the wine is ALIVE

Citations : le Blanc à fredonner 2008 noté 14/20 par la Revue des Vins de France « Meilleurs vins à petit prix 2010 » • L'égrappé à picorer 2006 cité par La Revue des Vins de France 2006 • L'égrappé à picorer 2007 noté 15,5/20 par la Revue des Vins de France « Meilleurs vins à petit prix 2010 » • L'égrappé à picorer 2009 cité par la Revue des Vins de France « 5 meilleurs rapports qualité/prix du Languedoc Roussillon 2010 » • L'égrappé à picorer 2010 noté 15/20 par la Revue des Vins de France « Meilleurs vins à moins de 20€ 2013 » et 14/20 par le Guide Bettane et Desseauve des vins de France 2013 • Le Rouge à palabrer 2005 cité en « vins de copains 2006 » par Le Nouvel Observateur
› Le Blanc …à fredonner

« L'envie de fredonner une petite mélodie fruitée et perlante, avec ses profondeurs et ses envolées.
La bouche est enchantée par le bouquet final... et puis, se siffloter un second verre, en douce. »

The grape varieties : 40% Maccabeu, 30% Grenache Blanc, 30% Clairette du Languedoc.

The soil : chalky clay for the Maccabeu and Grenache Blanc, hillside clay dating from the Triassic period (250-200 million years ago) for the Clairette.

The grape harvest : done by hand and in the early hours so that the grapes are cool.

The wine-making process : Pressing in a horizontal wooden basket. Decantation from cold (at 10’C for the first three days.) Fermentation started on the fourth day, at 12-14’C, lasting for around 20 days which gives a slow extraction. Ageing on fine lees over winter.

The tasting : delicate clear-transparent colour. Refined nose....fruity with overtones of pears, almonds. rounded and agreeable to the palate. Dry white wine which goes very well with fish, white meat, spicy food and cheese.

Alcohol by volume : 13%

Le 2008 cité dans Les meilleurs vins à petits prix 2010 de la RVF - Gerbelle et Maurange • Note : 14/20
" Belle note de menthol, avec du gras et de la complexité aromatique au nez et en bouche.
Un vin très agréable avec de la longueur en finale. "


› Le Rosé …à lézarder

« Une terrasse, plein sud, sous les cannisses. Un ciel d'azur, une table, quelques verres.
Le Rosé à lézarder, très frais : on attend les convives… »

The grape varieties : a mix of grenache (70%) syrah (15%) and caladoc (15%) (a cross of Grenache and malbec).

The soil : chalky clay earth for these varieties.

The grape harvest : done by hand and in the early hours so that the grapes are cool.

The wine-making process : pressing in a horizontal wooden basket. Cold decantation, at 10’C for the first three days. Fermentation started on the fourth day, at 13-15’C for around 23 days which gives a slow extraction.
Ageing over winter on fine lees.

The tasting : a pretty pinky-apricot colour. Delicate nose with peachy-apricot undertones which is transferred to the palate.

Alcohol by volume : 12.5%



› L'Égrappé …à picorer

« Du rouge, joli et joyeux, pour une soirée en friandise.
Des moments croquants de vin à partager, un sourire aux lèvres... »

The grape varieties : 40% Grenache Noir (growing on the Peyral for 18 years) and 60% Carignan (grown in the Clots Migoto for 50 years).

The soil : sparse chalky clay on the slopes.

The grape harvest : picked by hand and transported in tubs.

The wine-making process : the grapes are de-stalked on arrival at the cellar. Fermented for about a fortnight. Slow extraction into the two vats (carignan and Grenache) by pump. Pressing. The two wines are blended combined in January.

The tasting : aromatic nose of ripe red fruits, spices and pepper. Harmonious on the palate with young yet soft tannins. The wine is cool and fresh with a pleasing elegant finish.

Alcohol by volume : 13%

Le 2006 cité dans La Revue des vins de France - juin 2006
" Arômes de cerises noires, fruit croquant pur. Belle matière première, élevage à la hauteur. "
 
Le 2007 parmi Les meilleurs vins à petits prix 2010 de la RVF - Gerbelle et Maurange • Note 15,5/20
" La puissance des Corbières, vous la trouverez dans cette cuvée. C'est riche, dense, costaud en alcool mais c'est toujours plaisant pour sa mâche et sa densité de corps. Avec des arômes de fruits très mûrs et légèrement compotés en finale, il se montre très complet et fera le bonheur des amateurs de corbières de caractère. "
 
Le 2009 parmi Les 5 meilleurs rapports qualité/prix du languedoc Roussilon - RVF, juin 2010
" Ce Corbières suave, un peu vernissé offre un beau volume et une chair florale. "
 
Le 2010 parmi Les meilleurs vins à moins de 20€ 2013 de la RVF - Gerbelle et Maurange • Note 15/20
" Très fin sur le fruit mûr avec une bouche féminine, délicate et sans excès d'extraction. Un vin juste, très gourmand, réjouissant pour ce cru vinifié avec une personnalité d'influence bourguignonne. "
 
Le 2010 cité dans Le guide Bettane et Desseauve des vins de France 2013Note 14/20
" Un vin joyeux et bien vinifié, au fruit croquant, aux notes de résineux, à la texture fondante et bien équilibrée sur la fraîcheur. "
 

› Le Rouge …à palabrer

« Une soirée d'hiver, chaleureuse et confortable, bien installés dans les fauteuils.
Les yeux séduits par le feu de cheminée, le Rouge à palabrer nous accompagne, tout en profondeur... »

The grape varieties : 50% old Carignan (grown in Les Grands Clots for 70 years and La Galinette for 100 years) and 50% old Grenache Noir (grown in Les Argelats for 70 years).

The soil : chalky clay for the Carignans and age-old stony terraced slopes for the Grenache.

The grape harvest : picked by hand and transported in tubs.

The wine-making process : before moving the grapes into the vat, this is prepared by adding must from other wine already fermenting, in order to warm the vat and fill it with carbonic gas. Over two days, the Carignan grapes are picked in the morning, and the Grenache in the afternoon. Both varieties are put straight into vats layer by layer.Carbonic maceration for two weeks at 30-33’C . The vat is drained, then the bunches of grapes are pressed and the juices both from the vat and from the pressing are mixed together.
Malolactic fermentation at the end of October.

The tasting : intense colour, nose of dark, very ripe fruits with overtones of passion fruit, elegant palate, spicy with ripe yet integrated tannins. A rich silky wine which goes as well with lamb dishes as with salmon in orange sauce.

Alcohol by volume : 13.5%

Le 2005 cité dans Les vins de copains 2006 du Nouvel Observateur
" Tout est équilibre dans ce vin, des arômes floraux et épicés à la densité en bouche, se concluant par une finale interminable. "


› Au Fil du Vent

« L'air est frais et printanier, le soleil lumineux et le ciel limpide.
On flirte sur la dentelle, le petit doigt en l'air, avec élégance... »

The grape varieties : 65% old Carignan vines (grown in La Galinette, for 100 years ) and 35% of old Grenache Noir vines (from Le Peyral).

The soil : chalky clay ont the slopes.

The grape harvest : by hand, bunches are carefully chosen and transported in tubs.

The wine-making process : grapes are de-stalked when they get to the cellar. Slow extraction of juice by pump during 15 days of fermentation, then pressing.

The ageing : 12 months in Burgundy barrels of French oak

The tasting : vivid garnet appearance. Strong nose of vanilla with light spices mixed with crystallized fruit or cherries in brandy. An elegant palate with a surprising freshness, and liquorice and vanilla overtones. Worth trying !

Alcohol by volume : 13.5%

My wines contain sulphur, but very little ; sulphur just prevents the wine from oxidation

Grain de Fanny • Fanny Tisseyre
10 avenue du Chemin Neuf 11200 Ornaisons FRANCE • Tél. : +33 (0)4 68 27 05 65 ou +33 (0)6 78 47 62 98 • e-mail : ftisseyre@free.fr
Visits to the cellar and wine tasting arranged by appointment